Tuesday, July 2, 2013

Leviticus 14: 11 - 18


ויקרא · ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ · LEVITICUS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


14 ויקרא
__________
Greek · English
Interlinear


ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ 14
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


LEVITICUS 14
__________

14:11

5975 [e]  
wə·he·‘ĕ·mîḏ  
וְהֶעֱמִ֞יד    
shall present  

3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן
and the priest

2891 [e]
ham·ṭa·hêr,
הַֽמְטַהֵ֗ר
pronounces

853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 -

376 [e]
hā·’îš
הָאִ֥ישׁ
the man

2891 [e]
ham·miṭ·ṭa·hêr
הַמִּטַּהֵ֖ר
clean

854 [e]
wə·’ō·ṯām;
וְאֹתָ֑ם
and the aforesaid

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before

3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
God

6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
the doorway

168 [e]
’ō·hel
אֹ֥הֶל
of the tent

4150 [e]
mō·w·‘êḏ.
מוֹעֵֽד׃
of meeting
__________
14:12

3947 [e]  
wə·lā·qaḥ  
וְלָקַ֨ח       
shall take  

3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

3532 [e]
hak·ke·ḇeś
הַכֶּ֣בֶשׂ
male

259 [e]
hā·’e·ḥāḏ,
הָאֶחָ֗ד
the one

7126 [e]
wə·hiq·rîḇ
וְהִקְרִ֥יב
and bring

853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
 -

817 [e]
lə·’ā·šām
לְאָשָׁ֖ם
A guilt

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 -

3849 [e]
lōḡ
לֹ֣ג
the log

8081 [e]
haš·šā·men;
הַשָּׁ֑מֶן
of oil

5130 [e]
wə·hê·nîp̄
וְהֵנִ֥יף
and present

853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֛ם
 -

8573 [e]
tə·nū·p̄āh
תְּנוּפָ֖ה
A wave

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before

3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
__________
14:13

7819 [e]  
wə·šā·ḥaṭ  
וְשָׁחַ֣ט      
shall slaughter  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

3532 [e]
hak·ke·ḇeś,
הַכֶּ֗בֶשׂ
the male

4725 [e]
bim·qō·wm
בִּ֠מְקוֹם
the place

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
where

7819 [e]
yiš·ḥaṭ
יִשְׁחַ֧ט
slaughter

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

2403 [e]
ha·ḥaṭ·ṭāṯ
הַֽחַטָּ֛את
the sin

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 -

5930 [e]
hā·‘ō·lāh
הָעֹלָ֖ה
and the burnt

4725 [e]
bim·qō·wm
בִּמְק֣וֹם
the place

6944 [e]
haq·qō·ḏeš;
הַקֹּ֑דֶשׁ
of the sanctuary

3588 [e]
כִּ֡י
for

2403 [e]
ka·ḥaṭ·ṭāṯ
כַּ֠חַטָּאת
offering

817 [e]
hā·’ā·šām
הָאָשָׁ֥ם
offering

1931 [e]
הוּא֙
he

3548 [e]
lak·kō·hên,
לַכֹּהֵ֔ן
to the priest

6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֥דֶשׁ
is most

6944 [e]
qā·ḏā·šîm
קָֽדָשִׁ֖ים
holy

1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he
__________
14:14

3947 [e]  
wə·lā·qaḥ  
וְלָקַ֣ח       
take  

3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֮
the priest

1818 [e]
mid·dam
מִדַּ֣ם
of the blood

817 [e]
hā·’ā·šām
הָאָשָׁם֒
of the guilt

5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַן֙
shall put

3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
and the priest

5921 [e]
‘al-
עַל־
on

8571 [e]
tə·nūḵ
תְּנ֛וּךְ
the lobe

241 [e]
’ō·zen
אֹ֥זֶן
ear

2891 [e]
ham·miṭ·ṭa·hêr
הַמִּטַּהֵ֖ר
to be cleansed

3233 [e]
hay·mā·nîṯ;
הַיְמָנִ֑ית
of the right

5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on

931 [e]
bō·hen
בֹּ֤הֶן
the thumb

3027 [e]
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
hand

3233 [e]
hay·mā·nîṯ,
הַיְמָנִ֔ית
of his right

5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on

931 [e]
bō·hen
בֹּ֥הֶן
the big

7272 [e]
raḡ·lōw
רַגְל֖וֹ
foot

3233 [e]
hay·mā·nîṯ.
הַיְמָנִֽית׃
of his right
__________
14:15

3947 [e]  
wə·lā·qaḥ  
וְלָקַ֥ח       
take  

3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest

3849 [e]
mil·lōḡ
מִלֹּ֣ג
of the log

8081 [e]
haš·šā·men;
הַשָּׁ֑מֶן
of oil

3332 [e]
wə·yā·ṣaq
וְיָצַ֛ק
and pour

5921 [e]
‘al-
עַל־
and

3709 [e]
kap̄
כַּ֥ף
palm

3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest

8042 [e]
haś·śə·mā·lîṯ.
הַשְּׂמָאלִֽית׃
his left
__________
14:16

2881 [e]  
wə·ṭā·ḇal  
וְטָבַ֤ל       
dip  

3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

676 [e]
’eṣ·bā·‘ōw
אֶצְבָּע֣וֹ
finger

3233 [e]
hay·mā·nîṯ,
הַיְמָנִ֔ית
his right-hand

4480 [e]
min-
מִן־
some

8081 [e]
haš·še·men
הַשֶּׁ֕מֶן
the oil

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
after

5921 [e]
‘al-
עַל־
and

3709 [e]
kap·pōw
כַּפּ֖וֹ
palm

8042 [e]
haś·śə·mā·lîṯ;
הַשְּׂמָאלִ֑ית
his left

5137 [e]
wə·hiz·zāh
וְהִזָּ֨ה
sprinkle

4480 [e]
min-
מִן־
some

8081 [e]
haš·še·men
הַשֶּׁ֧מֶן
of the oil

676 [e]
bə·’eṣ·bā·‘ōw
בְּאֶצְבָּע֛וֹ
his finger

7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֥בַע
seven

6471 [e]
pə·‘ā·mîm
פְּעָמִ֖ים
times

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before

3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
__________
14:17

3499 [e]  
ū·mî·ye·ṯer  
וּמִיֶּ֨תֶר      
of the remaining  

8081 [e]
haš·še·men
הַשֶּׁ֜מֶן
oil

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which

5921 [e]
‘al-
עַל־
is in

3709 [e]
kap·pōw,
כַּפּ֗וֹ
his palm

5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֤ן
shall put

3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest

5921 [e]
‘al-
עַל־
and

8571 [e]
tə·nūḵ
תְּנ֞וּךְ
lobe

241 [e]
’ō·zen
אֹ֤זֶן
ear

2891 [e]
ham·miṭ·ṭa·hêr
הַמִּטַּהֵר֙
to be cleansed

3233 [e]
hay·mā·nîṯ,
הַיְמָנִ֔ית
the right

5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on

931 [e]
bō·hen
בֹּ֤הֶן
the thumb

3027 [e]
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
hand

3233 [e]
hay·mā·nîṯ,
הַיְמָנִ֔ית
of his right

5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on

931 [e]
bō·hen
בֹּ֥הֶן
the big

7272 [e]
raḡ·lōw
רַגְל֖וֹ
foot

3233 [e]
hay·mā·nîṯ;
הַיְמָנִ֑ית
of his right

5921 [e]
‘al
עַ֖ל
on

1818 [e]
dam
דַּ֥ם
the blood

817 [e]
hā·’ā·šām.
הָאָשָֽׁם׃
of the guilt
__________
14:18

3498 [e]  
wə·han·nō·w·ṯār,  
וְהַנּוֹתָ֗ר    
the rest  

8081 [e]
baš·še·men
בַּשֶּׁ֙מֶן֙
of the oil

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
his

5921 [e]
‘al-
עַל־
behalf

3709 [e]
kap̄
כַּ֣ף
palm

3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest's

5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֖ן
shall put

5921 [e]
‘al-
עַל־
his behalf

7218 [e]
rōš
רֹ֣אשׁ
the head

2891 [e]
ham·miṭ·ṭa·hêr;
הַמִּטַּהֵ֑ר
to be cleansed

3722 [e]
wə·ḵip·per
וְכִפֶּ֥ר
shall make

5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֛יו
his behalf

3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before

3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
__________


14:11

2532
και
And

2476
στήσει
[5shall stand

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest

3588
ο
3that

2511
καθαρίζων
4cleanses]

3588
τον
the

444
άνθρωπον
man

3588
τον
for the

2511
καθαριζόμενον
cleansing,

2532
και
and

3778
ταύτα
these offerings

1725
έναντι
before

2962
κυρίου
the lord,

1909
επί
at

3588
την
the

2374
θύραν
door

3588
της
of the

4633
σκηνής
tent

3588
του
of the

3142
μαρτυρίου
testimony.
__________
14:12

2532
και
And

2983
λήψεται
[3shall take

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest]

3588
τον
the

286
αμνόν
[2lamb

3588
τον
 
1520
ένα
1one],

2532
και
and

4317
προσάξει
bring

1473
αυτόν
it

3588
της
for the

4131.1
πλημμελείας
trespass offering,

2532
και
and

3588
την
the

2889.3
κοτύλην
small cup

3588
του
 
1637
ελαίου
of olive oil;

2532
και
and

873
αφοριεί
he shall separate

1473
αυτά
them

873.1
αφόρισμα
as a separation offering

1725
έναντι
before

2962
κυρίου
the lord.
__________
14:3

2532
και
And

4969
σφάξουσι
he shall slay

3588
τον
the

286
αμνόν
lamb

1722
εν
in

5117
τόπω
the place

3739
ου
where

4969
σφάξουσι
they slay

3588
τα
the

3646
ολοκαυτώματα
whole burnt-offerings,

2532
και
and

3588
τα
the ones

4012
περί
for

266
αμαρτίας
a sin offering,

1722
εν
in

5117
τόπω
[2place

39
αγίω
1 the holy].

1510.2.3-1063
έστι γαρ
For it is

3588
το
the one

4012
περί
for

266
αμαρτίας
a sin offering;

5618
ώσπερ
as

3588
το
the one

3588
της
of the

4131.1
πλημμελείας
trespass offering

1510.2.3
εστί
is

3588
τω
for the

2409
ιερεί
priest —

39
άγια
[2a holy

39
αγίων
3of holies

1510.2.3
εστί
1it is].
__________
14:14

2532
και
And

2983
λήψεται
[3shall take

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest]

575
από
from

3588
του
the

129
αίματος
blood,

3588
του
of the one

3588
της
of the

4131.1
πλημμελείας
trespass offering,

2532
και
and

2007
επιθήσει
[3shall place it

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest]

1909
επί
upon

3588
τον
the

3047.1
λοβόν
lobe

3588
του
of the

3775
ωτός
ear

3588
του
of the

2511
καθαριζομένου
one being cleansed —

3588
του
the

1188
δεξιού
right,

2532
και
and

1909
επί
upon

3588
το
the

206.1
άκρον
thumb

3588
της
 
5495-1473
χειρός αυτού
of his hand —

3588
της
the

1188
δεξιάς
right,

2532
και
and

1909
επί
upon

3588
το
the

206.1
άκρον
big toe

3588
του
 
4228-1473
ποδός αυτού
of his foot —

3588
του
the

1188
δεξιού
right.
__________
14:15

2532
και
And

2983
λαβών
[3taking

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest]

575
από
from

3588
της
the

2889.3
κοτύλης
small cup

3588
του
of the

1637
ελαίου
olive oil,

2022
επιχεεί
he shall pour

1909
επί
upon

3588
την
the

5495
χείρα
[2hand

3588
του
3of the

2409
ιερέως
4priest

3588
την
 
710
αριστεράν
1left].
__________
14:16

2532
και
And

911
βάψει
[3shall dip

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest]

3588
τον
 
1147
δάκτυλον
[3finger

1473
αυτού
1his

3588
τον
 
1188
δεξιόν
2right]

575
από
from

3588
του
the

1637
ελαίου
olive oil

3588
του
 
1510.6
όντος
being

1909
επί
in

3588
της
 
5495
χειρός
[3hand

1473
αυτού
1his

3588
της
 
710
αριστεράς
2left].

2532
και
And

4468.3
ρανεί
he shall sprinkle

575
από
from

3588
του
the

1637
ελαίου
olive oil

3588
τω
with

1147-1473
δακτύλω αυτού
his finger

2034
επτάκις
seven times

1725
έναντι
before

2962
κυρίου
the lord.
__________
14:17

3588-1161
το δε
And the

2641
καταλειφθέν
left behind

1637
έλαιον
olive oil

3588
το
 
1510.6
ον
being

1722
εν
in

3588
τη
 
5495-1473
χειρί αυτού
his hand,

2007
επιθήσει
[3shall place

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest]

1909
επί
upon

3588
τον
the

3047.1
λοβόν
lobe

3588
του
of the

3775
ωτός
[2ear

3588
του
3of the one

2511
καθαριζομένου
4being cleansed

3588
του
 
1188
δεξιού
1right],

2532
και
and

1909
επί
upon

3588
το
the

206.1
άκρον
thumb

3588
της
 
5495-1473
χειρός αυτού
of his hand —

3588
της
the

1188
δεξιάς
right,

2532
και
and

1909
επί
upon

3588
το
the

206.1
άκρον
big toe

3588
του
 
4228-1473
ποδός αυτού
of his foot —

3588
του
the

1188
δεξιού
right,

1909
επί
upon

3588
τον
the

5117
τόπον
place

3588
του
of the

129
αίματος
blood

3588
του
of the

3588
της
 
4131.1
πλημμελείας
trespass offering.
__________
14:18

3588-1161
το δε
And the

2641
καταλειφθέν
left over

1637
έλαιον
olive oil

3588
το
that is

1909
επί
upon

3588
της
the

5495
χειρός
hand

3588
του
of the

2409
ιερέως
priest,

2007
επιθήσει
[3shall place it

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest]

1909
επί
upon

3588
την
the

2776
κεφαλήν
head

3588
του
of the

2511
καθαρισθέντος
one being cleansed,

2532
και
and

1837.2
εξιλάσεται
[3shall atone

4012
περί
4for

1473
αυτού
5him

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest]

1725
έναντι
before

2962
κυρίου
the lord.
__________




No comments:

Post a Comment