Tuesday, July 2, 2013

Leviticus 14: 37 - 46


ויקרא · ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ · LEVITICUS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


14 ויקרא
__________
Greek · English
Interlinear


ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ 14
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


LEVITICUS 14
__________

14:37

7200 [e]  
wə·rā·’āh  
וְרָאָ֣ה       
shall look  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

5061 [e]
han·ne·ḡa‘,
הַנֶּ֗גַע
the mark

2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and if

5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֙גַע֙
the mark

7023 [e]
bə·qî·rōṯ
בְּקִירֹ֣ת
the walls

1004 [e]
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
of the house

8258 [e]
šə·qa·‘ă·rū·rōṯ
שְׁקַֽעֲרוּרֹת֙
depressions

3422 [e]
yə·raq·raq·qōṯ,
יְרַקְרַקֹּ֔ת
has greenish

176 [e]
’ōw
א֖וֹ
or

125 [e]
’ă·ḏam·dam·mōṯ;
אֲדַמְדַּמֹּ֑ת
reddish

4758 [e]
ū·mar·’ê·hen
וּמַרְאֵיהֶ֥ן
and appears

8217 [e]
šā·p̄āl
שָׁפָ֖ל
deeper

4480 [e]
min-
מִן־
than

7023 [e]
haq·qîr.
הַקִּֽיר׃
the surface
__________
14:38

3318 [e]  
wə·yā·ṣā  
וְיָצָ֧א        
shall come  

3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest

4480 [e]
min-
מִן־
out

1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
of the house

413 [e]
’el-
אֶל־
to

6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֣תַח
the doorway

1004 [e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
the house

5462 [e]
wə·his·gîr
וְהִסְגִּ֥יר
and quarantine

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
the house

7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven

3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
__________
14:39

7725 [e]  
wə·šāḇ  
וְשָׁ֥ב         
shall return  

3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest

3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day

7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î;
הַשְּׁבִיעִ֑י
the seventh

7200 [e]
wə·rā·’āh
וְרָאָ֕ה
and make

2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
If

6581 [e]
pā·śāh
פָּשָׂ֥ה
spread

5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the mark

7023 [e]
bə·qî·rōṯ
בְּקִירֹ֥ת
the walls

1004 [e]
hab·bā·yiṯ.
הַבָּֽיִת׃
of the house
__________
14:40

6680 [e]  
wə·ṣiw·wāh  
וְצִוָּה֙        
shall order  

3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest

2502 [e]
wə·ḥil·lə·ṣū
וְחִלְּצוּ֙
to tear

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

68 [e]
hā·’ă·ḇā·nîm,
הָ֣אֲבָנִ֔ים
the stones

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
after
 
bā·hên
בָּהֵ֖ן
 -

5061 [e]
han·nā·ḡa‘;
הַנָּ֑גַע
mark

7993 [e]
wə·hiš·lî·ḵū
וְהִשְׁלִ֤יכוּ
and throw

853 [e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶן֙
 -

413 [e]
’el-
אֶל־
about

2351 [e]
mi·ḥūṣ
מִח֣וּץ
without

5892 [e]
lā·‘îr,
לָעִ֔יר
the city

413 [e]
’el-
אֶל־
about

4725 [e]
mā·qō·wm
מָק֖וֹם
place

2931 [e]
ṭā·mê.
טָמֵֽא׃
an unclean
__________
14:41

853 [e]  
wə·’eṯ-  
וְאֶת־       
 -   

1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֛יִת
shall have the house

7106 [e]
yaq·ṣi·a‘
יַקְצִ֥עַ
scraped

1004 [e]
mib·ba·yiṯ
מִבַּ֖יִת
shall have the house

5439 [e]
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
all

8210 [e]
wə·šā·p̄ə·ḵū,
וְשָׁפְכ֗וּ
shall dump

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

6083 [e]
he·‘ā·p̄ār
הֶֽעָפָר֙
the plaster

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
they

7096 [e]
hiq·ṣū,
הִקְצ֔וּ
scrape

413 [e]
’el-
אֶל־
off

2351 [e]
mi·ḥūṣ
מִח֣וּץ
without

5892 [e]
lā·‘îr,
לָעִ֔יר
the city

413 [e]
’el-
אֶל־
about

4725 [e]
mā·qō·wm
מָק֖וֹם
place

2931 [e]
ṭā·mê.
טָמֵֽא׃
an unclean
__________
14:42

3947 [e]  
wə·lā·qə·ḥū  
וְלָקְחוּ֙      
shall take  

68 [e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֣ים
stones

312 [e]
’ă·ḥê·rō·wṯ,
אֲחֵר֔וֹת
other

935 [e]
wə·hê·ḇî·’ū
וְהֵבִ֖יאוּ
and put

413 [e]
’el-
אֶל־
to

8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
the place

68 [e]
hā·’ă·ḇā·nîm;
הָאֲבָנִ֑ים
stones

6083 [e]
wə·‘ā·p̄ār
וְעָפָ֥ר
plaster

312 [e]
’a·ḥêr
אַחֵ֛ר
other

3947 [e]
yiq·qaḥ
יִקַּ֖ח
shall take

2902 [e]
wə·ṭāḥ
וְטָ֥ח
and replaster

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

1004 [e]
hab·bā·yiṯ.
הַבָּֽיִת׃
the house
__________
14:43

518 [e]  
wə·’im-  
וְאִם־       
If  

7725 [e]
yā·šūḇ
יָשׁ֤וּב
again

5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֙גַע֙
the mark

6524 [e]
ū·p̄ā·raḥ
וּפָרַ֣ח
breaks

1004 [e]
bab·ba·yiṯ,
בַּבַּ֔יִת
the house

310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֖ר
after

2502 [e]
ḥil·lêṣ
חִלֵּ֣ץ
has torn

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

68 [e]
hā·’ă·ḇā·nîm;
הָאֲבָנִ֑ים
the stones

310 [e]
wə·’a·ḥă·rê
וְאַחֲרֵ֛י
and after

7096 [e]
hiq·ṣō·wṯ
הִקְצ֥וֹת
and scraped

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
the house

310 [e]
wə·’a·ḥă·rê
וְאַחֲרֵ֥י
and after

2902 [e]
hiṭ·ṭō·w·aḥ.
הִטּֽוֹחַ׃
has been replastered
__________
14:44

935 [e]  
ū·ḇā  
וּבָא֙         
shall come  

3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest

7200 [e]
wə·rā·’āh
וְרָאָ֕ה
and make

2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
If

6581 [e]
pā·śāh
פָּשָׂ֥ה
spread

5061 [e]
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
the mark

1004 [e]
bab·bā·yiṯ;
בַּבָּ֑יִת
the house

6883 [e]
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֨עַת
mark

3992 [e]
mam·’e·reṯ
מַמְאֶ֥רֶת
malignant

1931 [e]
הִ֛וא
he

1004 [e]
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֖יִת
the house

2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
is unclean

1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he
__________
14:45

5422 [e]  
wə·nā·ṯaṣ  
וְנָתַ֣ץ        
tear  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

1004 [e]
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֗יִת
the house

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

68 [e]
’ă·ḇā·nāw
אֲבָנָיו֙
stones

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 -

6086 [e]
‘ê·ṣāw,
עֵצָ֔יו
timbers

853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
 -

3605 [e]
kāl-
כָּל־
and all

6083 [e]
‘ă·p̄ar
עֲפַ֣ר
the plaster

1004 [e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
of the house

3318 [e]
wə·hō·w·ṣî
וְהוֹצִיא֙
shall take

413 [e]
’el-
אֶל־
about

2351 [e]
mi·ḥūṣ
מִח֣וּץ
out

5892 [e]
lā·‘îr,
לָעִ֔יר
the city

413 [e]
’el-
אֶל־
about

4725 [e]
mā·qō·wm
מָק֖וֹם
place

2931 [e]
ṭā·mê.
טָמֵֽא׃
to an unclean
__________
14:46

935 [e]  
wə·hab·bā  
וְהַבָּא֙       
goes  

413 [e]
’el-
אֶל־
into

1004 [e]
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
the house

3605 [e]
kāl-
כָּל־
during

3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֖י
the time

5462 [e]
his·gîr
הִסְגִּ֣יר
has quarantined

853 [e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
 -

2930 [e]
yiṭ·mā
יִטְמָ֖א
becomes

5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until

6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
evening
__________


14:37

2532
και
And

3708
όψεται
he shall look at

3588
την
the

860
αφήν
infection.

2532
και
And

2400
ιδού
behold,

3588
η
if the

860
αφή
infection

1722
εν
is in

3588
τοις
the

5109
τοίχοις
walls

3588
της
of the

3614
οικίας
house,

2835.1
κοιλάδας
with a cavity

5514.1
χλωριζόυσας
being greenish

2228
η
or

4449.2
πυρριζούσας
being reddish,

2532
και
and

3588
η
 
3799-1473
όψις αυτών
their appearance

5011
ταπεινοτέρα
deep

3588
των
in the

5109
τοίχων
walls.
__________
14:38

2532
και
And

1831
εξελθών
[3coming forth

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest]

1537
εκ
from out of

3588
της
the

3614
οικίας
house,

1909
επί
at

3588
την
the

2374
θύραν
door

3588
της
of the

3614
οικίας
house,

2532
και
and then

873
αφοριεί
[3shall separate

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest]

3588
την
the

3614
οικίαν
house

2033
επτά
seven

2250
ημέρας
days.
__________
14:39

2532
και
And

1880.1
επανήξει
[3shall come back again

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest]

3588
τη
on the

2250
ημέρα
[2day

3588
τη
 
1442
εβδόμη
1seventh],

2532
και
and

3708
όψεται
he shall look at

3588
την
the

3614
οικίαν
house.

2532
και
And

2400
ιδού
behold,

1315.1
διεχύθη
if [3was diffused

3588
η
1the

860
αφή
2infection]

1722
εν
in

3588
τοις
the

5109
τοίχοις
walls

3588
της
of the

3614
οικίας
house,
__________
14:40

2532
και
then

4367
προστάξει
[3shall assign

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest],

2532
και
and

1807
εξελούσι
they shall take out

3588
τους
the

3037
λίθους
stones

1722
εν
in

3739
οις
which

1510.2.3
εστιν
is

3588
η
the

860
αφή
infection,

2532
και
and

1544
εκβαλούσιν
they shall cast

1473
αυτούς
them

1854
έξω
outside

3588
της
the

4172
πόλεως
city,

1519
εις
into

5117
τόπον
[2place

169
ακάθαρτον
1an unclean].
__________
14:41

2532
και
And

3588
την
[2the

3614
οικίαν
3house

633.2
αποξύσουσιν
1they shall scrape]

2081
έσωθεν
from inside

2945
κύκλω
round about,

2532
και
and

1632
εκχεούσι
shall pour out

3588
τον
the

5522
χουν
dust

3588
τον
of the

633.2
απεξυσμένον
scraping

1854
έξω
outside

3588
της
the

4172
πόλεως
city

1519
εις
into

5117
τόπον
[2place

169
ακάθαρτον
1an unclean].
__________
14:42

2532
και
And

2983
λήψονται
they shall take

3037
λίθους
stones

633.2
απεξυσμένους
being scraped

2087
ετέρους
of another,

2532
και
and

498.1
αντιθήσουσιν
they shall substitute

473
αντί
for

3588
των
the

3037
λίθων
stones,

2532
και
and

5522
χουν
[2dust for plaster

2087
έτερον
1other]

2983
λήψονται
they shall take,

2532
και
and

1813
εξαλείψουσι
they shall plaster

3588
την
the

3614
οικίαν
house.
__________
14:43

1437-1161
εάν δε
But if

1904
επέλθη
[3should come

3825
πάλιν
4again

3588
η
1the

860
αφή
2infection],

2532
και
and

393
ανατείλη
should rise up

1722
εν
in

3588
τη
the

3614
οικία
house

3326
μετά
after

3588
το
the

1807
εξελείν
taking away

3588
τους
of the

3037
λίθους
stones,

2532
και
and

3326
μετά
after

3588
το
the

633.2
αποξυσθήναι
scraping

3588
την
the

3614
οικίαν
house,

2532
και
and

3326
μετά
after

3588
το
the

1813
εξαλειφθήναι
plastering,
__________
14:44

2532
και
then

1525
εισελεύσεται
[3shall enter

3588
ο
1the

2409
ιερεύς
2priest]

2532
και
and

3708
όψεται
he shall look.

1487
ει
If

1315.1
διακέχυται
[6be dispersed

3588
η
1the

860
αφή
2infection

1722
εν
3in

3588
τη
4the

3614
οικία
5house],

3014
λέπρα
[2leprosy

1696.2-1510.2.3
έμμονός εστιν
1it is a permanent]

1722
εν
in

3588
τη
the

3614
οικία
house —

169-1510.2.3
ακάθαρτός εστι
it is unclean.
__________
14:45

2532
και
And

2507
καθελούσι
they shall demolish

3588
την
the

3614
οικίαν
house,

2532
και
and

3588
τα
 
3586-1473
ξύλα αυτής
its wood,

2532
και
and

3588
τους
 
3037-1473
λίθους αυτής
its stones;

2532
και
and

3956
πάντα
all

3588
τον
the

5522
χουν
plaster dust

3588
της
of the

3614
οικίας
house

1627
εξοίσουσιν
they shall bring forth

1854
έξω
outside

3588
της
the

4172
πόλεως
city

1519
εις
unto

5117
τόπον
[2place

169
ακαθαρτον
1an unclean].
__________
14:46

2532
και
And

3588
ο
the

1531
εισπορευόμενος
one entering

1519
εις
into

3588
την
the

3614
οικίαν
house

3956
πάσας
all

3588
τας
the

2250
ημέρας
days

3739
ας
which

873-1510.2.3
αφωρισμένη εστίν
it is being separated

169-1510.8.3
ακάθαρτος έσται
will be unclean

2193
έως
until

2073
εσπέρας
evening.
__________




No comments:

Post a Comment