Tuesday, July 2, 2013

Leviticus 16: 26 - 34



ויקרא · ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ · LEVITICUS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


16 ויקרא
__________
Greek · English
Interlinear


ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ 16
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


LEVITICUS 16
__________

16:26

7971 [e]  
wə·ham·šal·lê·aḥ  
וְהַֽמְשַׁלֵּ֤חַ   
released  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

8163 [e]
haś·śā·‘îr
הַשָּׂעִיר֙
the goat

5799 [e]
la·‘ă·zā·zêl,
לַֽעֲזָאזֵ֔ל
as the scapegoat

3526 [e]
yə·ḵab·bês
יְכַבֵּ֣ס
shall wash

899 [e]
bə·ḡā·ḏāw,
בְּגָדָ֔יו
his clothes

7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and bathe

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

1320 [e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂר֖וֹ
his body

4325 [e]
bam·mā·yim;
בַּמָּ֑יִם
water

310 [e]
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַחֲרֵי־
and afterward

3651 [e]
ḵên
כֵ֖ן
after that

935 [e]
yā·ḇō·w
יָב֥וֹא
shall come

413 [e]
’el-
אֶל־
into

4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh.
הַֽמַּחֲנֶֽה׃
the camp
__________
16:27

853 [e]  
wə·’êṯ  
וְאֵת֩         
 -   

6499 [e]
par
פַּ֨ר
the bull

2403 [e]
ha·ḥaṭ·ṭāṯ
הַֽחַטָּ֜את
of the sin

853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
 -

8163 [e]
śə·‘îr
שְׂעִ֣יר
and the goat

2403 [e]
ha·ḥaṭ·ṭāṯ,
הַֽחַטָּ֗את
offering

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whose

935 [e]
hū·ḇā
הוּבָ֤א
was brought

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

1818 [e]
dā·mām
דָּמָם֙
blood

3722 [e]
lə·ḵap·pêr
לְכַפֵּ֣ר
to make

6944 [e]
baq·qō·ḏeš,
בַּקֹּ֔דֶשׁ
the holy

3318 [e]
yō·w·ṣî
יוֹצִ֖יא
shall be taken

413 [e]
’el-
אֶל־
about

2351 [e]
mi·ḥūṣ
מִח֣וּץ
without

4264 [e]
lam·ma·ḥă·neh;
לַֽמַּחֲנֶ֑ה
the camp

8313 [e]
wə·śā·rə·p̄ū
וְשָׂרְפ֣וּ
shall burn

784 [e]
ḇā·’êš,
בָאֵ֔שׁ
the fire

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

5785 [e]
‘ō·rō·ṯām
עֹרֹתָ֥ם
their hides

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 -

1320 [e]
bə·śā·rām
בְּשָׂרָ֖ם
their flesh

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 -

6569 [e]
pir·šām.
פִּרְשָֽׁם׃
and their refuse
__________
16:28

8313 [e]  
wə·haś·śō·rêp̄  
וְהַשֹּׂרֵ֣ף     
burns  

853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
 -

3526 [e]
yə·ḵab·bês
יְכַבֵּ֣ס
shall wash

899 [e]
bə·ḡā·ḏāw,
בְּגָדָ֔יו
his clothes

7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and bathe

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

1320 [e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂר֖וֹ
his body

4325 [e]
bam·mā·yim;
בַּמָּ֑יִם
water

310 [e]
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַחֲרֵי־
and afterward

3651 [e]
ḵên
כֵ֖ן
after that

935 [e]
yā·ḇō·w
יָב֥וֹא
shall come

413 [e]
’el-
אֶל־
into

4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh.
הַֽמַּחֲנֶֽה׃
the camp
__________
16:29
The yearly feast of
the expiations

1961 [e]  
wə·hā·yə·ṯāh  
וְהָיְתָ֥ה      
become  
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
 -

2708 [e]
lə·ḥuq·qaṯ
לְחֻקַּ֣ת
statute

5769 [e]
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
permanent

2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֣דֶשׁ
month

7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַ֠שְּׁבִיעִי
the seventh

6218 [e]
be·‘ā·śō·wr
בֶּֽעָשׂ֨וֹר
the tenth

2320 [e]
la·ḥō·ḏeš
לַחֹ֜דֶשׁ
of the month

6031 [e]
tə·‘an·nū
תְּעַנּ֣וּ
shall humble

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

5315 [e]
nap̄·šō·ṯê·ḵem,
נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֗ם
your souls

3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
any

4399 [e]
mə·lā·ḵāh
מְלָאכָה֙
work

3808 [e]
לֹ֣א
and not

6213 [e]
ṯa·‘ă·śū,
תַעֲשׂ֔וּ
do

249 [e]
hā·’ez·rāḥ,
הָֽאֶזְרָ֔ח
the native

1616 [e]
wə·hag·gêr
וְהַגֵּ֖ר
the alien

1481 [e]
hag·gār
הַגָּ֥ר
sojourns

8432 [e]
bə·ṯō·wḵ·ḵem.
בְּתוֹכְכֶֽם׃
among
__________
16:30

3588 [e]  
kî-  
כִּֽי־          
for  

3117 [e]
ḇay·yō·wm
בַיּ֥וֹם
day

2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
this

3722 [e]
yə·ḵap·pêr
יְכַפֵּ֥ר
atonement

5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
and

2891 [e]
lə·ṭa·hêr
לְטַהֵ֣ר
to cleanse

853 [e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
 -

3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּל֙
all

2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵem,
חַטֹּ֣אתֵיכֶ֔ם
your sins

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD

2891 [e]
tiṭ·hā·rū.
תִּטְהָֽרוּ׃
will be clean
__________
16:31

7676 [e]  
šab·baṯ  
שַׁבַּ֨ת        
sabbath  

7677 [e]
šab·bā·ṯō·wn
שַׁבָּת֥וֹן
of solemn

1931 [e]
הִיא֙
he
 
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
 -

6031 [e]
wə·‘in·nî·ṯem
וְעִנִּיתֶ֖ם
you may humble

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

5315 [e]
nap̄·šō·ṯê·ḵem;
נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם
your souls

2708 [e]
ḥuq·qaṯ
חֻקַּ֖ת
statute

5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
permanent
__________
16:32

3722 [e]  
wə·ḵip·per  
וְכִפֶּ֨ר       
shall make  

3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who

4886 [e]
yim·šaḥ
יִמְשַׁ֣ח
is anointed

853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֗וֹ
 -

834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֤ר
who

4390 [e]
yə·mal·lê
יְמַלֵּא֙
accomplish

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

3027 [e]
yā·ḏōw,
יָד֔וֹ
able

3547 [e]
lə·ḵa·hên
לְכַהֵ֖ן
to serve

8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
place

1 [e]
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
his father's

3847 [e]
wə·lā·ḇaš
וְלָבַ֛שׁ
put

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

899 [e]
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֥י
garments

906 [e]
hab·bāḏ
הַבָּ֖ד
the linen

899 [e]
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֥י
garments

6944 [e]
haq·qō·ḏeš.
הַקֹּֽדֶשׁ׃
the holy
__________
16:33

3722 [e]  
wə·ḵip·per  
וְכִפֶּר֙       
and make  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

4720 [e]
miq·daš
מִקְדַּ֣שׁ
sanctuary

6944 [e]
haq·qō·ḏeš,
הַקֹּ֔דֶשׁ
the holy

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 -

168 [e]
’ō·hel
אֹ֧הֶל
the tent

4150 [e]
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵ֛ד
of meeting

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 -

4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֖חַ
the altar

3722 [e]
yə·ḵap·pêr;
יְכַפֵּ֑ר
atonement

5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֧ל
for

3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֛ים
the priests

5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and

3605 [e]
kāl-
כָּל־
and for all

5971 [e]
‘am
עַ֥ם
the people

6951 [e]
haq·qā·hāl
הַקָּהָ֖ל
of the assembly

3722 [e]
yə·ḵap·pêr.
יְכַפֵּֽר׃
shall make
__________
16:34

1961 [e]  
wə·hā·yə·ṯāh-  
וְהָֽיְתָה־    
shall have  

2063 [e]
zōṯ
זֹּ֨את
likewise
 
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
 -

2708 [e]
lə·ḥuq·qaṯ
לְחֻקַּ֣ת
statute

5769 [e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֗ם
A permanent

3722 [e]
lə·ḵap·pêr
לְכַפֵּ֞ר
to make

5921 [e]
‘al-
עַל־
for

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֤י
the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel

3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
for all

2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·ṯām,
חַטֹּאתָ֔ם
their sins

259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֖ת
once

8141 [e]
baš·šā·nāh;
בַּשָּׁנָ֑ה
year

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֕עַשׂ
did

834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
after

6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
as the LORD

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

4872 [e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
 
פ
 -
__________


16:26

2532
και
And

3588
ο
the

1821
εξαποστέλλων
one sending out

3588
τον
the

5507.4
χίμαρον
young he-goat,

3588
τον
the one

1291
διεσταλμένον
having been drawn apart

1519
εις
for

859
άφεσιν
release,

4150
πλυνεί
shall wash

3588
τα
 
2440-1473
ιμάτια αυτού
his garments

2532
και
and

3068
λούσεται
shall bathe

3588
το
 
4983-1473
σώμα αυτού
his body

5204
ύδατι
in water,

2532
και
and

3326
μετά
after

3778
ταύτα
these things

1525
εισελεύσεται
he shall enter

1519
εις
into

3588
την
the

3925
παρεμβολήν
camp.
__________
16:27

2532
και
And

3588
τον
the

3448
μόσχον
calf,

3588
τον
the one

4012
περί
for

3588
της
the

266
αμαρτίας
sin offering,

2532
και
and

3588
τον
the

5507.4
χίμαρον
young he-goat,

3588
τον
the one

4012
περί
for

3588
της
the

266
αμαρτίας
sin offering

3739
ων
which

3588
το
 
129-1473
αίμα αυτών
their blood

1533
εισηνέχθη
was carried

1837.2
εξιλάσασθαι
to atone

1722
εν
in

3588
τω
the

39
αγίω
holy place,

1627
εξοίσουσιν
they shall bring

1473
αυτά
them

1854
έξω
outside

3588
της
the

3925
παρεμβολής
camp,

2532
και
and

2618
κατακαύσουσιν
they shall incinerate

1473
αυτά
them

1722
εν
in

4442
πυρί
fire,

2532
και
and

3588
τα
 
1192-1473
δέρματα αυτών
their skins,

2532
και
and

3588
τα
 
2907-1473
κρέατα αυτών
their meats,

2532
και
and

3588
την
 
2874.1-1473
κόπρον αυτών
their dung.
__________
16:28

3588-1161
ο δε
And the

2618
κατακαίων
one incinerating

1473
αυτά
them

4150
πλυνεί
shall wash

3588
τα
 
2440-1473
ιμάτια αυτού
his garments,

2532
και
and

3068
λούσεται
shall bathe

3588
το
 
4983-1473
σώμα αυτού
his body

5204
ύδατι
in water,

2532
και
and

3326
μετά
after

3778
ταύτα
these things

1525
εισελεύσεται
he shall enter

1519
εις
into

3588
την
the

3925
παρεμβολήν
camp.
__________
16:29

2532
και
And

1510.8.3-3778
έσται τούτο
this shall be

1473
υμίν
to you

3544.1
νόμιμον
[2law

166
αιώνιον
1an eternal].

1722
εν
In

3588
τω
the

3376
μηνί
[2month

3588
τω
 
1442
εβδόμω
1seventh]

1181
δεκάτη
the tenth

3588
του
of the

3376
μηνός
month

5013
ταπεινώσετε
humble

3588
τας
 
5590-1473
ψυχάς υμών
your souls!

2532
και
And

3956
παν
[2any

2041
έργον
3work

3756-4160
ου ποιήσετε
1you shall not do] —

3588
ο
the

849.1
αυτόχθων
native born

2532
και
and

3588
ο
the

4339
προσήλυτος
foreigner

3588
ο
 
4343.3
προσκείμενος
joining up

1722
εν
with

1473
υμίν
you.
__________
16:30

1722-1063
εν γαρ
For in

3588
τη
 
2250-3778
ημέρα ταύτη
this day

1837.2
εξιλάσεται
he shall atone

4012
περί
for

1473
υμών
you,

2511
καθαρίσαι
to cleanse

1473
υμάς
you

575
από
from

3956
πασών
all

3588
των
 
266-1473
αμαρτιών υμών
your sins

1725
έναντι
before

2962
κυρίου
the lord,

2532
και
and

2511
καθαρισθήσεσθε
you shall be cleansed.
__________
16:31

4521
σάββατα
A Sabbath

4521
σαββάτων
of Sabbaths

1510.8.3-3778
έσται αυτή
it shall be

1473
υμίν
to you.

2532
και
And

5013
ταπεινώσετε
you shall humble

3588
τας
 
5590-1473
ψυχάς υμών
your souls —

3544.1
νόμιμον
[2law

166
αιώνιον
1an eternal].
__________
16:32

2532
και
And

1837.2
εξιλάσεται
he shall make atonement —

3588
ο
the

2409
ιερεύς
priest

3739
ον
whom

302
αν
ever

5548
χρίσωσιν
they should anoint

1473
αυτόν
him,

2532
και
and

3739
ον
whom

302
αν
ever

5048
τελειώσωσι
shall perfect

3588
τας
 
5495-1473
χείρας αυτού
his hands

3588
του
 
2407
ιερατεύειν
to officiate as priest

3326
μετά
after

3588
τον
 
3962-1473
πατέρα αυτού
his father;

2532
και
and

1746
ενδύσεται
he shall put on

3588
την
the

4749
στολήν
[2apparel

3588
την
 
3042.2
λινήν
1flaxen linen] —

4749
στολήν
[2apparel

39
αγίαν
1holy].
__________
16:33

2532
και
And

1837.2
εξιλάσεται
he shall atone

3588
το
the

39
άγιον
holy

3588
του
of the

39
αγίου
holy;

2532
και
and

3588
την
the

4633
σκηνήν
tent

3588
του
of the

3142
μαρτυρίου
testimony

2532
και
and

3588
το
the

2379
θυσιαστήριον
altar

1837.2
εξιλάσεται
he shall atone;

2532
και
and

4012
περί
for

3588
των
the

2409
ιερέων
priests

2532
και
and

4012
περί
for

3956
πάσης
all

3588
της
the

4864
συναγωγής
congregation

1837.2
εξιλάσεται
he shall atone.
__________
16:34

2532
και
And

1510.8.3-3778
έσται τούτο
this will be

1473
υμίν
to you

3544.1
νόμιμον
[2law

166
αιώνιον
1an eternal]

1837.2
εξιλάσκεσθαι
to atone

4012
περί
for

3588
των
the

5207
υιών
sons

*
Ισραήλ
of Israel

575
από
from

3956
πασών
all

3588
των
 
266-1473
αμαρτιών αυτών
their sins.

530
άπαξ
Once

3588
του
of the

1763
ενιαυτού
year

4160
ποιηθήσεται
you shall do

2505
καθά
as

4929-2962
συνέταξε κύριος
the lord gave orders

3588
τω
to

*
Μωυσή
Moses.
__________




ATTRIBUTION

BibleHub.com
Hebrew Interlinear

The text, transliteration and translation in this first column are from the Interlinear Bible.
ApostolicBible.com
Greek Interlinear

The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English interlinear bible.
                                              JewishPub.org
1917 JPS English Translation

The English translation in this third column is from the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish Publication Society (JPS); it is in the public domain.

BibleHub.com
Hebrew & Greek Transliterations

The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from BibleHub.com.


Copyright © 2013
Hebrew Greek English Interlinear

No comments:

Post a Comment